ترجمة كرت العائلة للشنغن

ترجمة كرت العائلة للشنغن

ترجمة كرت العائلة للشنغن

Blog Article

ترجمة كرت العائلة لفيزا الشنغن

عند التقديم للحصول على تأشيرة شنغن، قد يُطلب منك تقديم ترجمة معتمدة لكرت العائلة كجزء من المستندات الداعمة، خاصة إذا كنت تسافر مع العائلة. الترجمة المعتمدة تضمن قبول الوثائق من قبل السفارات والقنصليات التابعة لدول شنغن.

متطلبات ترجمة كرت العائلة لفيزا الشنغن

ترجمة معتمدة: يجب أن يتم ترجمة كرت العائلة لدى مكتب ترجمة معتمد، مع ختم المكتب وتوقيع المترجم.
اللغة المطلوبة: غالبًا ما تكون اللغة الإنجليزية، الفرنسية، أو لغة الدولة التي تتقدم للحصول على التأشيرة منها.
وضوح التفاصيل: يجب أن تتضمن الترجمة جميع المعلومات بدقة، مثل أسماء أفراد العائلة، تواريخ الميلاد، وأرقام الهوية.
مطابقة الأصل: ينبغي أن تكون الترجمة متوافقة تمامًا مع النصوص الأصلية في كرت العائلة دون أي تعديل أو حذف.

خطوات الحصول على ترجمة معتمدة لكرت العائلة

  1. اختيار مكتب ترجمة معتمد: تأكد من أن المكتب معترف به من قبل السفارات الأوروبية في المملكة.
  2. تقديم نسخة واضحة من كرت العائلة: يُفضل تقديم نسخة ملونة لضمان وضوح جميع التفاصيل.
  3. مراجعة الترجمة: بعد استلام الترجمة، تحقق من صحة الأسماء والتواريخ قبل تقديمها للسفارة.
  4. التصديق (إذا لزم الأمر): بعض السفارات قد تطلب تصديق الترجمة من الغرفة التجارية أو وزارة العدل.

كم تستغرق عملية الترجمة؟

تستغرق الترجمة عادةً يوم إلى ثلاثة أيام عمل، ولكن بعض المكاتب توفر خدمة الترجمة المستعجلة خلال 24 ساعة.

نصيحة مهمة

قبل تقديم طلب الترجمة، تأكد من متطلبات السفارة التي تتقدم إليها، حيث قد تختلف المتطلبات من دولة إلى أخرى داخل منطقة شنغن.

Report this page